Sunday, February 27, 2011

Translation Complete: Melinda French Gates: What nonprofits can learn from Coca-Cola in Romanian

The Romanian translation of "Melinda French Gates: What nonprofits can learn from Coca-Cola" is finished.

Before it can be published, another translator must request to review it from the Translator Dashboard on TED.

Participate in the TED Open Translation Project and help TED spread ideas.

Thank you.

Posted via email from INFOPERS blog

Saturday, February 26, 2011

Ready to publish: Madeleine Albright: On being a woman and a diplomat in Hungarian

The Hungarian translation and review of "Madeleine Albright: On being a woman and a diplomat" has just been marked complete. 
It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Orsolya Anna Patai
Reviewer:  Laszlo Kereszturi


Participate in the TED Open Translation Project!

Thank you.

Posted via email from INFOPERS blog

Tuesday, February 22, 2011

Ready to publish: Cary Fowler: One seed at a time, protecting the future of food in Hungarian

The Hungarian translation and review of "Cary Fowler: One seed at a time, protecting the future of food"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Orsolya Anna Patai
Reviewer:  Laszlo Kereszturi


Participate in the TED Open Translation Project!

Thank you.

Posted via email from INFOPERS blog

Sunday, February 20, 2011

Translation Complete: Anders Ynnerman: Visualizing the medical data explosion in Romanian

The Romanian translation of "Anders Ynnerman: Visualizing the medical data explosion" is ready.
Before it can be published, another translator must request to review it from the Translator Dashboard on TED. 

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and help TED to spread ideas.

Posted via email from INFOPERS blog

Friday, February 18, 2011

Ready to publish: Greg Stone: Saving the ocean one island at a time in Romanian

The Romanian translation and review of "Greg Stone: Saving the ocean one island at a time" has just been marked complete. 
It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Beatrice Manta
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Participate in the TED Open Translation Project!

Thank you.

Posted via email from INFOPERS blog

Sunday, February 13, 2011

Ready to publish: Ali Carr-Chellman: Gaming to re-engage boys in learning in Romanian

The Romanian translation and review of "Ali Carr-Chellman: Gaming to re-engage boys in learning" has just been marked complete. 
It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Laszlo Kereszturi
Reviewer:  Brindusa Gheorghe


Participate in the TED Open Translation Project!

Thank you.

Posted via email from INFOPERS blog

Translation Complete: Ali Carr-Chellman: Gaming to re-engage boys in learning in Romanian

Congratulations on finishing the Romanian translation of "Ali Carr-Chellman: Gaming to re-engage boys in learning"!
Before it can be published, another translator must request to review it from the Translator Dashboard on TED.

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and helping TED spread ideas.

Posted via email from INFOPERS blog

Thursday, February 10, 2011

Ready to publish: Eva Vertes looks to the future of medicine in Romanian

The Romanian translation and review of "Eva Vertes looks to the future of medicine"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Laszlo Kereszturi
Reviewer:  Brindusa Gheorghe


Participate in the TED Open Translation Project!

Thank you.

Posted via email from INFOPERS blog

Wednesday, February 9, 2011

Translation Complete: Eva Vertes looks to the future of medicine in Romanian

The Romanian translation of "Eva Vertes looks to the future of medicine" is finished.
Before it can be published, another translator must request to review it from the Translator Dashboard on TED. 

Participate in the TED Open Translation Project, and help TED spread ideas.

Thank you.

Posted via email from INFOPERS blog

Thursday, February 3, 2011

Ready to publish: Liza Donnelly: Drawing upon humor for change in Hungarian

The Hungarian translation and review of "Liza Donnelly: Drawing upon humor for change" has just been marked complete. 
It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Sara Heltai
Reviewer:  Laszlo Kereszturi


Participate in the TED Open Translation Project!

Thank you.

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Yves Behar on designing objects that tell stories in Hungarian

The Hungarian translation and review of "Yves Behar on designing objects that tell stories" has just been marked complete. 
It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Emese Mandzák
Reviewer:  Laszlo Kereszturi


Participate in the TED Open Translation Project!

Thank you.

Posted via email from INFOPERS blog