Tuesday, September 21, 2010

Ready to publish: Benjamin Wallace on the price of happiness in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Tue, Sep 21, 2010 at 2:19 PM
Subject: Ready to publish: Benjamin Wallace on the price of happiness in Hungarian

We'd like you to know that the Hungarian translation and review of "Benjamin Wallace on the price of happiness"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Márta Czibik
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Sunday, September 19, 2010

Ready to publish: Gary Flake: is Pivot a turning point for web exploration? in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sun, Sep 19, 2010 at 12:41 PM
Subject: Ready to publish: Gary Flake: is Pivot a turning point for web exploration? in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Gary Flake: is Pivot a turning point for web exploration?"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Mia Dragostin
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Saturday, September 18, 2010

Ready to publish: Burt Rutan sees the future of space in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sat, Sep 18, 2010 at 6:04 PM
Subject: Ready to publish: Burt Rutan sees the future of space in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Burt Rutan sees the future of space"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Isac Andra
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Taryn Simon photographs secret sites in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sat, Sep 18, 2010 at 5:33 PM
Subject: Ready to publish: Taryn Simon photographs secret sites in Hungarian

We'd like you to know that the Hungarian translation and review of "Taryn Simon photographs secret sites"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Natália Dorkó
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Friday, September 17, 2010

Ready to publish: Benoit Mandelbrot: Fractals and the art of roughness in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Sep 17, 2010 at 9:53 PM
Subject: Ready to publish: Benoit Mandelbrot: Fractals and the art of roughness in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Benoit Mandelbrot: Fractals and the art of roughness"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Viorel Mocanu
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Robert Lang folds way-new origami in Romanian, Macedo (Aromanian)

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Sep 17, 2010 at 11:06 AM
Subject: Ready to publish: Robert Lang folds way-new origami in Romanian, Macedo (Aromanian)

We'd like you to know that the Romanian, Macedo (Aromanian) translation and review of "Robert Lang folds way-new origami"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Laszlo Kereszturi
Reviewer:  Viorel Mocanu

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Frederick Balagadde: Bio-lab on a microchip in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Sep 17, 2010 at 9:19 PM
Subject: Ready to publish: Frederick Balagadde: Bio-lab on a microchip in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Frederick Balagadde: Bio-lab on a microchip"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Brindusa Gheorghe
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Wednesday, September 15, 2010

Ready to publish: Jay Walker's library of human imagination in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Thu, Sep 16, 2010 at 8:48 AM
Subject: Ready to publish: Jay Walker's library of human imagination in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Jay Walker's library of human imagination"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Brindusa Gheorghe
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Sir Ken Robinson: Bring on the learning revolution! in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Wed, Sep 15, 2010 at 9:35 PM
Subject: Ready to publish: Sir Ken Robinson: Bring on the learning revolution! in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Sir Ken Robinson: Bring on the learning revolution!"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Cristian Catanescu
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Sunday, September 12, 2010

Ready to publish: Dan Cobley: What physics taught me about marketing in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sun, Sep 12, 2010 at 8:20 PM
Subject: Ready to publish: Dan Cobley: What physics taught me about marketing in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Dan Cobley: What physics taught me about marketing"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Laszlo Kereszturi
Reviewer:  Brindusa Gheorghe

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Ian Goldin: Navigating our global future in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sun, Sep 12, 2010 at 11:59 AM
Subject: Ready to publish: Ian Goldin: Navigating our global future in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Ian Goldin: Navigating our global future"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Brindusa Gheorghe
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Derek Sivers: Keep your goals to yourself in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sun, Sep 12, 2010 at 11:35 AM
Subject: Ready to publish: Derek Sivers: Keep your goals to yourself in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Derek Sivers: Keep your goals to yourself"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Brindusa Gheorghe
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Evan Grant: Making sound visible through cymatics in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sun, Sep 12, 2010 at 11:34 AM
Subject: Ready to publish: Evan Grant: Making sound visible through cymatics in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Evan Grant: Making sound visible through cymatics"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Brindusa Gheorghe
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Andrew Mwenda takes a new look at Africa in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Thu, Sep 9, 2010 at 12:55 PM
Subject: Ready to publish: Andrew Mwenda takes a new look at Africa in Hungarian

We'd like you to know that the Hungarian translation and review of "Andrew Mwenda takes a new look at Africa"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Sara Heltai
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: C.K. Williams reads poetry of youth and age in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sun, Sep 12, 2010 at 11:07 AM
Subject: Ready to publish: C.K. Williams reads poetry of youth and age in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "C.K. Williams reads poetry of youth and age"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Irina Cristea
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Friday, September 10, 2010

Translation Complete: Dan Cobley: What physics taught me about marketing in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Sep 10, 2010 at 4:50 PM
Subject: Translation Complete: Dan Cobley: What physics taught me about marketing in Romanian

Dear Laszlo Kereszturi,

Congratulations on finishing the Romanian translation of "Dan Cobley: What physics taught me about marketing"!
Before it can be published, another translator must request to review it from the Translator Dashboard on TED. 


Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Friday, September 3, 2010

Ready to publish: Benoit Mandelbrot: Fractals and the art of roughness in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Sep 3, 2010 at 9:07 PM
Subject: Ready to publish: Benoit Mandelbrot: Fractals and the art of roughness in Hungarian

We'd like you to know that the Hungarian translation and review of "Benoit Mandelbrot: Fractals and the art of roughness"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Laszlo Kereszturi
Reviewer:  Regina Saphier

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: David McCandless: The beauty of data visualization in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Sep 3, 2010 at 9:00 PM
Subject: Ready to publish: David McCandless: The beauty of data visualization in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "David McCandless: The beauty of data visualization"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Viorel Mocanu
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Wednesday, September 1, 2010

Ready to publish: Stephen Wolfram: Computing a theory of everything in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Wed, Sep 1, 2010 at 11:47 AM
Subject: Ready to publish: Stephen Wolfram: Computing a theory of everything in Hungarian

We'd like you to know that the Hungarian translation and review of "Stephen Wolfram: Computing a theory of everything"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Lívia Bürgermeister
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Chip Conley: Measuring what makes life worthwhile in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Wed, Sep 1, 2010 at 11:14 AM
Subject: Ready to publish: Chip Conley: Measuring what makes life worthwhile in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Chip Conley: Measuring what makes life worthwhile"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Miruna Grigorescu
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog