Sunday, October 31, 2010

Ready to publish: David Macaulay's Rome Antics in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sun, Oct 31, 2010 at 8:19 PM
Subject: Ready to publish: David Macaulay's Rome Antics in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "David Macaulay's Rome Antics " has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Alexandru Grigoroiu
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Melinda French Gates: What nonprofits can learn from Coca-Cola in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sun, Oct 31, 2010 at 6:43 PM
Subject: Ready to publish: Melinda French Gates: What nonprofits can learn from Coca-Cola in Hungarian

We'd like you to know that the Hungarian translation and review of "Melinda French Gates: What nonprofits can learn from Coca-Cola"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Zoltan Benko
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

http://www.ted.com/index.php/translate/dashboard

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Saturday, October 30, 2010

Ready to publish: Mechai Viravaidya: How Mr. Condom made Thailand a better place in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sat, Oct 30, 2010 at 10:31 PM
Subject: Ready to publish: Mechai Viravaidya: How Mr. Condom made Thailand a better place in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Mechai Viravaidya: How Mr. Condom made Thailand a better place"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Mihaela - Patricia Vadan
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Heribert Watzke: The brain in your gut in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sat, Oct 30, 2010 at 9:04 PM
Subject: Ready to publish: Heribert Watzke: The brain in your gut in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Heribert Watzke: The brain in your gut" has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Laura Blebea
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Translation Complete: Martin Rees asks: Is this our final century? in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sat, Oct 30, 2010 at 6:55 PM
Subject: Translation Complete: Martin Rees asks: Is this our final century? in Romanian

Dear Laszlo Kereszturi,

Congratulations on finishing the Romanian translation of "Martin Rees asks: Is this our final century?"!
Before it can be published, another translator must request to review it from the Translator Dashboard on TED. 

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Monday, October 11, 2010

Ready to publish: Carolyn Steel: How food shapes our cities in Hungarian

From:
Date: Mon, Oct 11, 2010 at 10:35 PM
Subject: Ready to publish: Carolyn Steel: How food shapes our cities
in Hungarian

We'd like you to know that the Hungarian translation and review of
"Carolyn Steel: How food shapes our cities" has just been marked
complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Orsolya Anna Patai
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Friday, October 8, 2010

Ready to publish: Dan Cobley: What physics taught me about marketing in Hungarian

From:
Date: Fri, Oct 8, 2010 at 5:06 PM
Subject: Ready to publish: Dan Cobley: What physics taught me about
marketing in Hungarian

We'd like you to know that the Hungarian translation and review of
"Dan Cobley: What physics taught me about marketing"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Laszlo Kereszturi
Reviewer:  Orsolya Anna Patai

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Thursday, October 7, 2010

Translation Complete: Dan Cobley: What physics taught me about marketing in Hungarian

From:
Date: Thu, Oct 7, 2010 at 10:07 PM
Subject: Translation Complete: Dan Cobley: What physics taught me
about marketing in Hungarian

Dear Laszlo Kereszturi,

Congratulations on finishing the Hungarian translation of "Dan Cobley:
What physics taught me about marketing"!
Before it can be published, another translator must request to review
it from the Translator Dashboard on TED.

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Monday, October 4, 2010

Ready to publish: Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy in Romanian

From:
Date: Mon, Oct 4, 2010 at 9:00 PM
Subject: Ready to publish: Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy
in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of
"Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy" has just been marked
complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Brindusa Gheorghe
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Sunday, October 3, 2010

Ready to publish: Inge Missmahl brings peace to the minds of Afghanistan in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sun, Oct 3, 2010 at 9:42 PM
Subject: Ready to publish: Inge Missmahl brings peace to the minds of Afghanistan in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Inge Missmahl brings peace to the minds of Afghanistan" has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Brindusa Gheorghe
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Christien Meindertsma: How pig parts make the world turn in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sun, Oct 3, 2010 at 9:13 PM
Subject: Ready to publish: Christien Meindertsma: How pig parts make the world turn in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Christien Meindertsma: How pig parts make the world turn" has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Brindusa Gheorghe
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Friday, October 1, 2010

Ready to publish: Sharmeen Obaid Chinoy: Inside a school for suicide bombers in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Oct 1, 2010 at 11:37 PM
Subject: Ready to publish: Sharmeen Obaid Chinoy: Inside a school for suicide bombers in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Sharmeen Obaid Chinoy: Inside a school for suicide bombers" has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Brindusa Gheorghe
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Nalini Nadkarni: Life science in prison in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Oct 1, 2010 at 11:24 PM
Subject: Ready to publish: Nalini Nadkarni: Life science in prison in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Nalini Nadkarni: Life science in prison" has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Brindusa Gheorghe
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Sam Martin: The quirky world of "manspaces" in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Oct 1, 2010 at 11:13 PM
Subject: Ready to publish: Sam Martin: The quirky world of "manspaces" in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Sam Martin: The quirky world of "manspaces" has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Brindusa Gheorghe
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog