Wednesday, March 31, 2010

Ready for review: Tim Brown urges designers to think big in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Thu, Apr 1, 2010 at 12:40 AM
Subject: Ready for review: Tim Brown urges designers to think big in Romanian

Dear Laszlo Kereszturi,

We're ready to have you review the Romanian translation of "Tim Brown urges designers to think big".

Translator:   Adrian Fulias
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready for review: Gordon Brown on global ethic vs. national interest in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Thu, Apr 1, 2010 at 12:40 AM
Subject: Ready for review: Gordon Brown on global ethic vs. national interest in Hungarian

Dear Laszlo Kereszturi,

We're ready to have you review the Hungarian translation of "Gordon Brown on global ethic vs. national interest".

Translator:   Maria Ruzsane Cseresnyes
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Monday, March 29, 2010

Ready for Translation:Patricia Burchat sheds light on dark matter in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Mon, Mar 29, 2010 at 9:14 PM
Subject: Ready for Translation:Patricia Burchat sheds light on dark matter in Romanian

Dear Laszlo Kereszturi,

"Patricia Burchat sheds light on dark matter" is ready for you to translate in Romanian.
We ask that you complete your translation within 30 days, if possible. When you're finished, another translator will review your work before it is published on TED.

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Saturday, March 27, 2010

Ready to publish: Ian Dunbar on dog-friendly dog training in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sat, Mar 27, 2010 at 7:01 PM
Subject: Ready to publish: Ian Dunbar on dog-friendly dog training in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Ian Dunbar on dog-friendly dog training"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Monica S.
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Sendhil Mullainathan: Solving social problems with a nudge in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sat, Mar 27, 2010 at 6:38 PM
Subject: Ready to publish: Sendhil Mullainathan: Solving social problems with a nudge in Hungarian

We'd like you to know that the Hungarian translation and review of "Sendhil Mullainathan: Solving social problems with a nudge"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Orsolya Anna Patai
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Thursday, March 25, 2010

Ready to publish: Dan Barber: How I fell in love with a fish in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Thu, Mar 25, 2010 at 8:51 AM
Subject: Ready to publish: Dan Barber: How I fell in love with a fish in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Dan Barber: How I fell in love with a fish"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Laszlo Kereszturi
Reviewer:  Andreia Matei

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Tuesday, March 23, 2010

Ready for review: Ian Dunbar on dog-friendly dog training in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Tue, Mar 23, 2010 at 12:34 AM
Subject: Ready for review: Ian Dunbar on dog-friendly dog training in Romanian

Dear Laszlo Kereszturi,

We're ready to have you review the Romanian translation of "Ian Dunbar on dog-friendly dog training".
Translator:   Monica S.
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready for review: Sendhil Mullainathan: Solving social problems with a nudge in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Tue, Mar 23, 2010 at 12:33 AM
Subject: Ready for review: Sendhil Mullainathan: Solving social problems with a nudge in Hungarian

Dear Laszlo Kereszturi,

We're ready to have you review the Hungarian translation of "Sendhil Mullainathan: Solving social problems with a nudge".
Translator:   Orsolya Anna Patai
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Sunday, March 21, 2010

Ready to publish: David Cameron: The next age of government in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sat, Mar 20, 2010 at 9:08 PM
Subject: Ready to publish: David Cameron: The next age of government in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "David Cameron: The next age of government"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Laszlo Kereszturi
Reviewer:  Fita Adrian

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Saturday, March 20, 2010

Ready to publish: Peter Gabriel fights injustice with video in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sat, Mar 20, 2010 at 8:40 PM
Subject: Ready to publish: Peter Gabriel fights injustice with video in Hungarian

We'd like you to know that the Hungarian translation and review of "Peter Gabriel fights injustice with video"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Adam Szabo
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Kary Mullis on what scientists do in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sat, Mar 20, 2010 at 8:10 PM
Subject: Ready to publish: Kary Mullis on what scientists do in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Kary Mullis on what scientists do"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Victor D.
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready for review: Peter Gabriel fights injustice with video in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Mar 19, 2010 at 9:38 PM
Subject: Ready for review: Peter Gabriel fights injustice with video in Hungarian

Dear Laszlo Kereszturi,

We're ready to have you review the Hungarian translation of "Peter Gabriel fights injustice with video".
Translator:   Adam Szabo

Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and

helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Bertrand Piccard's solar-powered adventure in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Mar 19, 2010 at 9:23 AM
Subject: Ready to publish: Bertrand Piccard's solar-powered adventure in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Bertrand Piccard's solar-powered adventure"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Andreia Matei
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Friday, March 19, 2010

Ready for review: Kary Mullis on what scientists do in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Mar 19, 2010 at 9:38 PM
Subject: Ready for review: Kary Mullis on what scientists do in Romanian

Dear Laszlo Kereszturi,

We're ready to have you review the Romanian translation of "Kary Mullis on what scientists do".

Translator:   Victor D.
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready for review: Peter Gabriel fights injustice with video in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Mar 19, 2010 at 9:38 PM
Subject: Ready for review: Peter Gabriel fights injustice with video in Hungarian

Dear Laszlo Kereszturi,

We're ready to have you review the Hungarian translation of "Peter Gabriel fights injustice with video".
Translator:   Adam Szabo
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Thursday, March 18, 2010

Translation Complete: Dan Barber: How I fell in love with a fish in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Thu, Mar 18, 2010 at 9:08 PM
Subject: Translation Complete: Dan Barber: How I fell in love with a fish in Romanian

Dear Laszlo Kereszturi,

Congratulations on finishing the Romanian translation of "Dan Barber: How I fell in love with a fish"!
Before it can be published, another translator must request to review it from the Translator Dashboard on TED. 

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Wednesday, March 17, 2010

Ready for review: Bertrand Piccard's solar-powered adventure in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Wed, Mar 17, 2010 at 9:36 PM
Subject: Ready for review: Bertrand Piccard's solar-powered adventure in Romanian

Dear Laszlo Kereszturi,

We're ready to have you review the Romanian translation of "Bertrand Piccard's solar-powered adventure".
Translator:   Andreia Matei
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

 Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Daniel Kahneman: The riddle of experience vs. memory in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Wed, Mar 17, 2010 at 7:50 PM
Subject: Ready to publish: Daniel Kahneman: The riddle of experience vs. memory in Hungarian

We'd like you to know that the Hungarian translation and review of "Daniel Kahneman: The riddle of experience vs. memory"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Anita Fekete
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Tuesday, March 16, 2010

Ready for review: Daniel Kahneman: The riddle of experience vs. memory in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Mon, Mar 15, 2010 at 11:46 PM
Subject: Ready for review: Daniel Kahneman: The riddle of experience vs. memory in Hungarian

Dear Laszlo Kereszturi,

Translator:   Anita Fekete
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Sunday, March 14, 2010

Ready to publish: Clay Shirky on institutions vs. collaboration in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sat, Mar 13, 2010 at 7:02 PM
Subject: Ready to publish: Clay Shirky on institutions vs. collaboration in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Clay Shirky on institutions vs. collaboration"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Milena Moraru
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Bill Davenhall: Your health depends on where you live in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sat, Mar 13, 2010 at 5:10 PM
Subject: Ready to publish: Bill Davenhall: Your health depends on where you live in Hungarian

We'd like you to know that the Hungarian translation and review of "Bill Davenhall: Your health depends on where you live"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   JĂșlia Martonosi
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Mihaly Csikszentmihalyi on flow in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sat, Mar 13, 2010 at 8:08 PM
Subject: Ready to publish: Mihaly Csikszentmihalyi on flow in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Mihaly Csikszentmihalyi on flow"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Laszlo Kereszturi
Reviewer:  Dragos Mitrica

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Saturday, March 13, 2010

Ready for Translation:Dan Barber: How I fell in love with a fish in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sat, Mar 13, 2010 at 12:23 AM
Subject: Ready for Translation:Dan Barber: How I fell in love with a fish in Romanian

Dear Laszlo Kereszturi,

"Dan Barber: How I fell in love with a fish" is ready for you to translate in Romanian. We ask that
you complete your translation within 30 days, if possible. 

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready for review: Clay Shirky on institutions vs. collaboration in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Mar 12, 2010 at 11:23 PM
Subject: Ready for review: Clay Shirky on institutions vs. collaboration in Romanian

Dear Laszlo Kereszturi,

We're ready to have you review the Romanian translation of "Clay Shirky on institutions vs. collaboration".

Translator:   Milena Moraru
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready for review: Bill Davenhall: Your health depends on where you live in Hungarian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Mar 12, 2010 at 11:23 PM
Subject: Ready for review: Bill Davenhall: Your health depends on where you live in Hungarian

Dear Laszlo Kereszturi,

We're ready to have you review the Hungarian translation of "Bill Davenhall: Your health depends on where you live".

Translator:   JĂșlia Martonosi
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Friday, March 12, 2010

Translation Complete: David Cameron: The next age of government in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Mar 12, 2010 at 10:10 PM
Subject: Translation Complete: David Cameron: The next age of government in Romanian

Dear Laszlo Kereszturi,

Congratulations on finishing the Romanian translation of "David Cameron: The next age of government"!
Before it can be published, another translator must request to review it from the Translator Dashboard on TED.

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Ready to publish: Juan Enriquez wants to grow energy in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Fri, Mar 12, 2010 at 1:47 AM
Subject: Ready to publish: Juan Enriquez wants to grow energy in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Juan Enriquez wants to grow energy"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Laszlo Kereszturi
Reviewer:  Dragos Mitrica

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Saturday, March 6, 2010

Ready to publish: Oliver Sacks: What hallucination reveals about our minds in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Sat, Mar 6, 2010 at 8:30 PM
Subject: Ready to publish: Oliver Sacks: What hallucination reveals about our minds in Romanian

We'd like you to know that the Romanian translation and review of "Oliver Sacks: What hallucination reveals about our minds"
has just been marked complete. It is now ready for TED to review and publish.

Translator:   Ioana Popa
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project!

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Wednesday, March 3, 2010

Ready for review: Oliver Sacks: What hallucination reveals about our minds in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Wed, Mar 3, 2010 at 8:11 PM
Subject: Ready for review: Oliver Sacks: What hallucination reveals about our minds in Romanian

Dear Laszlo Kereszturi,

We're ready to have you review the Romanian translation of "Oliver Sacks: What hallucination reveals about our minds".
Translator:   Ioana Popa
Reviewer:  Laszlo Kereszturi

Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog

Tuesday, March 2, 2010

Ready for Translation:David Cameron: The next age of government in Romanian

From: <subtitles@ted.com>
Date: Tue, Mar 2, 2010 at 11:09 PM
Subject: Ready for Translation:David Cameron: The next age of government in Romanian

Dear Laszlo Kereszturi,

"David Cameron: The next age of government" is ready for you to translate in Romanian. We ask that
you complete your translation within 30 days, if possible. When you're
finished, another translator will review your work before it is published on TED. 


Thank you for participating in the TED Open Translation Project, and
helping us spread ideas.

The TED Translation Team

Posted via email from INFOPERS blog